HeaderGiugno2012 copiaOK.jpg
RobertPattinsonMoms

una delle comparse a Lapa (Rio) racconta le riprese di Breaking Dawn

by on nov.11, 2010, under Interviste

source robstenation via gossip dance

(…)  Rob and Kristen arrived around midnight and stayed on another street makes up and talking while rehearsing with stand-ins and extras. I went to see a little corner of what they were doing, and I saw Rob sitting on the hood of the car as a child laughing and talking with Kristen. I died inside, but I had to control myself to not give the flag. (…)

(…) Rob & Kristen sono arrivati a mezzanotte circa ed erano in una strada laterale per fare il trucco e parlare mentre le comparse e  i loro sostituti provavano. Sono riuscita a sbirciare de ho visto Rob seduto sul cofano della macchina a ridere come un bimbo e a parlare con Kristen. Da morire! ma sono riuscita a controllarmi  (…)

After the test, when the recording would begin in earnest, we were instructed not to look at pros players (“They’re normal people who only speak English and have more money”) or speak with them. Obviously I do not follow any of these rules, but neither was shocked as I saw a girl doing (she was removed from the set). The only song that played during the scene was a samba that was not boring, was only (imagine hearing the same boring music for 6 hours. While I was dancing, Robert and Kristen were passing by my side and right the first time, he inadvertently stumbled into me and I do not know why I apologized. He turned and smiled at me, so pretty! When they finished that first scene, after kissing in the street, I stood there watching what they were talking. Kristen said something to the director, analyzing the scene, saying what you think and what they should redo.

(…) dopo le prove e le registrazioni sarebbero cominciate in poco tempo ci è stato spiegato che non dovevamo, in scena parlare con loro o guardarli. Ovviamente non ne ho seguita nemmeno una delle loro indicazioni una una delle ragazze che si è fatta scoprire a guardarli è stata mandata via dal set. (…) mentre ballavo, Robert e Kristen sono passati accanto a me per la prima volta e inavvertitamente lui è inciampato su di me, e non so perchè mi son scusata, lui si è girato e mi ha sorriso, così dolcemente! Quando hanno finito la prima scena, dopo essersi baciati per la strada, mi sono fermata a guardarli e stavano parlando. Kristen ha detto qualcosa al regista, analizzando la scena, dicendosi cosa andava rifatto. (…)

(….)

Every time Kristen was going back to the front to back the recording, she took off her shoe heel of a shoe and put Bella  any color (red, purple, yellow …) and used to walk down the street. Since she was doing this, nearly fell and held on Rob. Speaking of Rob, they were holding hands all night, did not let go! Even after the “cut” with the cameras off, they were holding hands, patting one on the other hand, Robert was holding on tight to the waist and Kris pulled her close to him … Kristen has come to bite the hand of Rob once kidding.

Ogni volta che la Kristen faceva avanti e indietro per fare le registazioni, toglieva i tacchi e infilava scarpe da ginnastica di vario colore e camminava per la strada, una di queste volte è inciampata e si è aggrapata a Rob. Parlando di Rob, si sono tenuti per mano tutta la notte, non si sono mai lasciati, una mano nell’altra, senza mai lasciarsi. Anche dopo gli stop a telecamere spente si tenevano per mano oppure Rob la prendeva per la vita avvicinandola a sè

(…) They are very affectionate with each other, always caressing, smiling at each other and making jokes. See them kissing in front of me a million times, even for the characters, it was wonderful! In some they blew kisses, have caught it, Rob pulled her hair gently and put up ‘accidentally’ hand on the ass of Kris.

Sono molto affezionato l’uno all’altra, si accarezzano, si sorridono a vicenda e scherzano tra di loro. Vederli baciarsi di fronte a me, un milione di volte, anche se per i personaggi, è stato meraviglioso, e in alcune delle pause si sono lanciati baci, li ho visti, Rob le spostava i capelli dal viso o metteva “accidentalmente” la mano sul fondoschiena della Kris.

After the shoot, when Robert and Kristen were already leaving, I spoke with John. He is super cute and was embarrassed when I said that the Brazilian fans of Kristen adored him, but gave a big smile and thanked him. In that, Kristen was looking and started laughing, then gave a bye-bye with a cute smile before leaving for good, and Rob too.

Dopo le riprese , quando Robert e Kristen stavano per andarsene, ho parlato con John, è stato molto carino ed era imbarazzato quando gli ho detto che le fans brasiliane di Kristen lo adorano, ma ci ha fatto un gran sorriso e lo abbiamo ringraziato. In quel momento Kristen stava guardando la scena ed ha cominciato a ridere, ci ha salutato e ci ha sorriso con un bel sorriso prima di andarsene. Anche Rob ha fatto lo stesso

You could get very close to them during the shooting, near absurdly, insanely close. It was the happiest day of my life!”

Poter essere così vicino a loro dur

ante le riprese… assurdamente vicini, pazzamente vicini. E’ stato il giorno più felice della mia vita!

:, , , , , , , , , , , , ,

8 Commenti per questo articolo

Food Rations